Choose your language
The Strong's Lexicon is currently available in English and Vietnamese only and in the process of of being compiled. The English Dictionary is 1913 Edition of Webster's Unabridged Dictionary.
Examples: G1, H1, Biblical, Christian, insight, Thiên Chúa, Hội Thánh, địa vị...

Mọi người vì một người

Danh Ngôn

"Mọi người vì một người và một người vì mọi người."

Trích từ bài giảng "Chú Giải I Cô-rinh-tô 10:23-11:1" [1].

Có lẽ I Cô-rinh-tô 10:24 là nền tảng cho câu nói nổi tiếng của một người Tin Lành: “Mọi người vì một người và một người vì mọi người”.

Vào năm 1618, trong một buổi họp mặt giữa những người Tin Lành Bô-hê-miên (Bohemia) tại Tiệp-khắc [2] để phản đối chính sách thân Công Giáo do những người cầm quyền áp đặt trên những người Tin Lành, một đại diện của những người Tin Lành đã tuyên bố: “Vì họ cũng hoàn toàn có ý định tiến hành sự thi hành chống lại chúng tôi, chúng tôi đã đi đến một thỏa thuận nhất trí giữa chúng tôi rằng, bất kể mất mạng và tay chân, danh dự và tài sản, chúng tôi sẽ đứng vững, với mọi người vì một người và một người vì mọi người… Chúng tôi cũng sẽ không phục tùng, nhưng chúng tôi thà sẽ hết sức trung thành giúp đỡ và bảo vệ lẫn nhau, chống lại mọi khó khăn.” [3].

Đến năm 1844, câu “mọi người vì một người và một người vì mọi người” được đưa vào tác phẩm văn học Pháp: “Ba Chàng Ngự Lâm Pháo Thủ”, và đổi thành: “một người vì mọi người, mọi người vì một người”. Câu này được dùng làm phương châm cho các nhân vật chính trong truyện. Tuy nhiên, một trong các nhân vật chính lại chỉ thích áp dụng phần “mọi người vì một người” cho chính mình.

Trong thực tế, nếp sống “mọi người vì một người và một người vì mọi người” chỉ có thể xảy ra trong Hội Thánh thật của Đấng Christ.

Lời Chúa dạy chúng ta:

“Vậy, bất cứ điều gì các ngươi muốn người ta làm cho mình, thì các ngươi cũng hãy làm điều ấy cho họ; vì ấy là luật pháp và những lời tiên tri.” (Ma-thi-ơ 7:12).

“Các ngươi muốn người ta làm cho mình thế nào, các ngươi cũng hãy làm cho họ thế ấy.” (Lu-ca 6:31).

Khi chúng ta thật sự thuộc về Đấng Christ, trở nên một với Ngài thì chúng ta mới biết yêu bằng tình yêu của Thiên Chúa, biết yêu người khác như chính mình. Nhờ đó, chúng ta luôn tìm kiếm những gì đem lại ích lợi, thuận tiện, và thỏa lòng cho người khác hơn là cho chính mình.

[1] https://timhieuthanhkinh.com/chu-giai-i-co-rinh-to-1023-111-muc-dich-cua-doi-song-chung-ta-la-ton-vinh-thien-chua/ 

[2] Tiệp-khắc (Czechoslovakia) nay phân chia thành hai quốc gia: Czech và Slovakia.

[3] “As they also absolutely intended to proceed with the execution against us, we came to an unanimous agreement among ourselves that, regardless of any loss of life and limb, honor and property, we would stand firm, with all for one and one for all… nor would we be subservient, but rather we would loyally help and protect each other to the utmost, against all difficulties.” (Helfferich, Tryntje (2009). “The Thirty Years War: A Documentary History”. Indianapolis, Hackett Publishing Company. p. 16.)